Фрэзер Джеймс Джордж «Золотая ветвь»

Характеристика книги

Название: Золотая ветвь.

Оригинальное название: The Golden Bough.

Автор: Джеймс Джордж Фрэзер.

Переводчик: Михаил Рыклин.

Издательства: «АСТ», «АСТ Москва».

Серия: «Philosophy».

Год издания: 2011.

Страницы: 768.

Язык: русский.

ISBN: 978-5-17-062884-1, 978-5-403-03116-5; 2011 г.

Переплёт: твёрдый.

Иллюстрации: Нет.

Краткое содержание
Джеймс Джордж Фрэзер

Джеймс Джордж Фрэзер

Из предисловия автора к сокращенному изданию «Золотой ветви»

Глава I. Диана и Вирбий

Глава II. Цари-жрецы

Глава III. Симпатическая магия

Глава IV. Магия и религия

Глава V. Магический контроль над погодой

Глава VI. Колдуны-правители

Глава VII. Воплощенные боги в образе людей

Глава VIII. Цари отдельных природных стихий

Глава IX. Поклонение деревьям

Глава X. Пережитки культа деревьев в современной Европе

Глава XI. Отношение полов и его влияние на растительность

Глава XII. Священный брак

Глава XIII. Цари Рима и Альбы

Глава XIV. Престолонаследие в древнем Лациуме

Глава XV. Поклонение дубу

Глава XVI. Дианус и Диана

Глава XVII. Бремя верховной власти

Глава XVIII. Опасности, угрожающие душе

Глава XIX. Запретные действия

Глава XX. Табу на людей

Глава XXI. Табу на предметы

Глава XXII. Запретные слова

Глава XXIII. Наш долг по отношению к первобытному человеку

Глава XXIV. Предание смерти божественного властителя

Глава XXV. Временные цари

Глава XXVI. Принесение в жертву сына правителя

Глава XXVII. Наследование души

Глава XXVIII. Умерщвление духа дерева

Глава XXIX. Миф об Адонисе

Глава XXX. Адонис в Сирии

Глава XXXI. Адонис на острове Кипр

Глава XXXII. Ритуал Адониса

Глава XXXIII. «Сады Адониса»

Глава XXXIV. Миф об Аттисе и его ритуал

Глава XXXV. Аттис — бог растительности

Глава XXXVI. Человеческие воплощения Аттиса

Глава XXXVII. Восточные религии на Западе

Глава XXXVIII. Миф об Осирисе

Глава XXXIX. Обрядовый цикл, связанный с Осирисом

Глава XL. Атрибуты Осириса

Глава ХLI. Исида

Глава ХLII. Осирис и солнце

Глава ХLIII. Дионис

Глава ХLIV. Деметра и Персефона

Глава ХLV. Мать Хлеба и Хлебная Дева в Северной Европе

Глава XLVI. Мать Хлеба в разных странах

Глава XLVII. Литиерс

Глава XLVIII. Животные представители духа хлеба

Глава ХLIX. Животные образы древних богов растительности

Глава L. Причащение телом бога

Глава LI. Гомеопатическая магия мясной пищи

Глава LII. Умерщвление священного животного

Глава LIII. Умилостивление охотниками диких животных

Глава LIV. Типы причащения мясом животных

Глава LV. Перенесение сил зла

Глава LVI. Публичное изгнание злых сил

Глава LVII. Существа, приносимые в жертву на благо общества

Глава LVIII. Люди в роли искупителей чужих грехов в классической древности

Глава LIX. Практика умерщвления бога в Мексике

Глава LX. Между небом и землей

Глава LXI. Миф о Бальдере

Глава LXII. Европейские праздники огня

Глава LXIII. Истолкование праздников огня

Глава LXIV. Сожжение на кострах людей

Глава LXV. Бальдер и омела

Глава LХVI. Пребывающая вне тела душа и её роль в народных сказках

Глава LХVII. Бестелесная душа в народных обычаях

Глава LXVIII. Золотая ветвь

Глава LXIX. Прощание с Неми

Краткая географическая справка

О книге и авторе от издателя
The Golden Bough

The Golden Bough

Джеймс Джордж Фрэзер — британский религиовед, антрополог, этнолог, культуролог, фольклорист и историк религии, представитель классической английской социальной антропологии, внёсший огромный вклад в изучение тотемизма, магии и трансформации религиозных верований на протяжении истории человечества.

Автор 12-томного труда «Золотая ветвь», систематизировавшего фактический материал по первобытной магии, мифологии, тотемизму, анимизму, табу, религиозным верованиям, фольклору и обычаям разных народов.

Наиболее известная работа Фрэзера, принесшая ему мировую славу. Была впервые опубликована в 1890 году. В этой книге собран и систематизирован огромный фактический материал по первобытной магии, мифологии, тотемизму, анимизму, табу, религиозным верованиям, фольклору и обычаям разных народов. В этой книге проводятся параллели между древними культами и ранним христианством.

Посвятив жизнь изучению фольклористики и истории религии, Дж. Фрэзер собрал огромный фактический материал, позволивший ему с помощью сравнительно-исторического метода показать связь между современными религиями и первобытными верованиями, выявить земные истоки религиозного миропонимания.

Первое издание «Золотой ветви» вышло в Лондоне в 1890 году в двух томах, а затем книга переиздавалась в различных вариантах, — то в более пространных, то в сокращенных. Труд был переведен на множество языков. На русском языке он впервые был издан в 1928 году (1-4-й выпуски). Однако перевод был сделан с подготовленного женой Дж. Фрэзера авторизованного сокращенного французского издания.

Настоящее издание — это первый перевод «Золотой ветви» на русский язык с английского сокращенного издания, подготовленного самим автором (Freser J.J. The Golden Bough. London, 1923)… В тексте книги имеются подстрочные примечания, составленные профессором С.А.Токаревым. Им же осуществлена общая научная редакция издания.

Цитата из текста
The Golden Bough

The Golden Bough

«Основной целью настоящей книги является объяснение любопытного правила, которое определяло порядок наследования должности жреца Дианы в Ариции. Впервые приступив к изучению этой проблемы более тридцати лет тому назад, я полагал, что решение может быть найдено очень быстро. Однако вскоре обнаружилось, что для того, чтобы найти правдоподобное (и даже просто понятное) решение, необходимо обсудить ряд более общих вопросов, часть которых ранее практически не поднималась. В последующих изданиях обсуждение этих и близких к ним вопросов занимало все больше места, исследование разрасталось во многих направлениях до тех пор, пока два первоначальных тома не превратились в двенадцать. За это время читатели часто высказывали пожелание переиздать «Золотую ветвь» в более сжатой форме. Выход в свет данного, сокращенного издания продиктован стремлением удовлетворить это пожелание и сделать книгу доступной более широкому кругу читателей. Хотя объем книги был значительно сокращен, я постарался сохранить в неприкосновенности основные ее идеи и привести для их иллюстрации достаточное количество примеров. Несмотря на сжатость изложения, большей частью был сохранен и язык полного издания. Чтобы вместить возможно больший объем текста, я пожертвовал примечаниями и точными ссылками на источники. Поэтому для проверки источника того или иного высказывания читатели должны обращаться к полному изданию, снабженному подробной библиографией.

В сокращенном издании я не вводил новый материал и не изменял взглядов, высказанных в последнем, полном издании. В целом данные, с которыми мне удалось познакомиться за это время, либо подтверждали мои выводы, либо по-новому иллюстрировали старые положения…

Является ли моя теория верной, или от нее следует отказаться, покажет будущее. Я всегда готов отказаться от нее в пользу лучшей теории. Предоставляя новый вариант книги на суд публики, мне хотелось бы предостеречь против неверного понимания ее задачи, которое продолжает иметь место, несмотря на то, что в прошлом я уже выступал против него. Если я в данной работе подробно останавливаюсь на культе деревьев, то это происходит не потому, что я преувеличиваю его значение в истории религии, и еще менее потому, что я вывожу из него всю мифологию. Просто, стремясь объяснить смысл должности жреца, носившего титул Царя Леса, я не мог обойти молчанием этот культ. Ведь в обязанности этого жреца входило срывать Золотую ветвь — ветвь с дерева в священной роще. Но я далек от того, чтобы приписывать поклонению деревьям первостепенное значение в развитии религиозного сознания, и, в частности, считаю его подчиненным страху перед покойниками, который представляется мне самым мощным фактором в формировании первобытной религии. Надеюсь, что теперь меня не будут обвинять в том, что я являюсь сторонником мифологии, которую я считаю не просто ложной, но нелепой и абсурдной. Однако я слишком близко знаком с гидрой заблуждения, чтобы, отрубая одну из ее голов, рассчитывать на то, что смогу предотвратить рост другой (или даже той же самой) головы. Тем не менее, я верю в искренность и ум своих читателей: пусть же они исправят это серьезное заблуждение».

Заказать эту книгу можно в книжной лавке.

17.05.2016 года.

Все права защищены © 2012-2016 Семёнова Л. Ф.

Авторские права защищены. При копировании страниц, указывать автора и писать ссылку на сайт: https://psyfactor-self.ru/.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.